Eles nao sabem se devem eliminar o sotaque natural que vem com a lingua portuguesa completamente ou camufla-lo de maneira a parecer mais com um nativo da lingua inglesa.
Ha muitas coisas a se considerar se por acaso voce se deparar com a questao acima. Uma delas e o fato de que voce nao tem que falar como um americano ou britanico, e que certas pessoas jamais falarao como nativos da lingua inglesa.
Em geral, o minimo de esforco em relacao a "camuflagem de sotaque" que satisfara professores e nativos da lingua inglesa e a quantidade de "imitacao" suficiente para que voce possa ser entendido sem maiores problemas ao falar ingles.
Porem e claro que ha aqueles nativos que sao mais exigentes em questao a pronuncia, entre eles podemos citar a maioria dos americanos. Se voce nao pronuncia certos fonemas da maneira correta, eles nao entederao o que voce quer dizer mesmo. E infelizmente isso e verdade.
Esse comportamento americano se da por tres razoes: a primeira e o fato de eles buscarem sempre fazer coisas da maneira mais rapida e eficiente e esse metodo "impaciente" tambem se traduz ao ouvir estrangeiros falando ingles.
A segunda razao e o habito deles nao se colocarem no lugar dos outros (nesse caso os brasileiros) pois eles nao precisam falar outras linguas para serem entendidos e com isso a sensibilidade deles em distinguir a maneira que um individuo estrangeiro pode falar certo fonema da lingua inglesa de maneira diferente da forma americana desaparece.
E por ultimo ha diversos fonemas em ingles que diferem tao pouco entre si (de acordo com ouvidos luso-brasileiros), que fica dificil para brasileiros entender qual a real diferenca entre esses sons.
Essa dificuldade faz com que brasileiros pronunciem certos sons do ingles erroneamente (nao por falta de atencao) e nao seja entendido pelos nativos, voltando aos motivos anteriores.
OK, entao quer dizer que voce tem que se matar para pronunciar ingles "da maneira correta" ? Nao.
O que seria aconselhavel fazer e procurar dominar pelos menos os sons basicos da lingua inglesa que nao existem na lingua portuguesa, ou seja, aqueles que dao mais trabalho.
Com isso, pelo menos as conversacoes basicas ficarao a salvo da escrutinizacao americana.
Ha individuos que no entanto nao ligam tanto para pronuncia perfeita e nao ha nada de errado com isso, desde que se livre dos erros mais comuns de pronuncia inglesa.
A maioria das pessoas sempre tera sotaque, mesmo que ele seja quase imperceptivel. Morar no exterior ajuda bastante a "pegar" o sotaque nativo local, porem outros fatores tambem influenciam negativamente ou positivamente nessa tarefa, tais quais idade do brasileiro em questao.
O quanto mais jovem mais facil e assimilar outro sotaque, patriotismo (ha brasileiros que "mantem" o sotaque nacional por essa razao) e exposicao constante a lingua inglesa (ha brasileiros que vivem no exterior ha anos e sequer falam a lingua local porque eles geralmente estao rodeados de compatriotas) são alguns deles.
Para aqueles que desejam "diminuir" o sotaque brazuca, ha aulas especiais e profissionais que ajudam nesse sentido. "Camuflar" ou nao "Camuflar"?...Eis a questao. No fim, somente voce podera responder a essa pergunta.
Mas analisar outros brasileiros falando portugues e facil e pode te ajudar a responder se e realmente possivel sem sotaque brasileiro. Coloquei abaixo alguns videos com entrevistas de celebridades brasileiras em ingles.
Entrevista com atriz Morena Baccarin Exemplo de sotaque quase imperceptivel. Atriz Morena Baccarin e filha da atriz Vera Setta, nasceu no Rio de Janeiro e imigrou jovem para os Estados Unidos. Isso com certeza a ajudou a absorver o sotaque americano de maneira perfeita.
Entrevista com topmodel Gisele Bundchen Esse e um exemplo de brasileira com bastante sotaque. Gisele mudou-se para os EUA ainda adolescente. Houve boatos de que ela chegou ate a contratar um especialista em "reducao de sotaque". Com o exemplo dela vemos que mesmo se voce aprendeu ingles jovem e mora ha anos nos EUA isso nao quer dizer que voce conseguirá eliminar seu sotaque. Cada caso é um caso.
Entrevista com Rodrigo Santoro Um pouco menos que la Gisele. Mesmo assim, seu personagem no filme "300" nao abriu muito a boca, provavelmente por causa do sotaque. No entanto nas ultimas aparicoes do ator pela midia americana ele mostra que melhorou bastante seu ingles.
E interessante tambem analisarmos o outro lado da moeda, assim podemos responder se e possivel para nativos da lingua inglesa falarem portugues sem sotaque e ainda saber mais o menos o que americanos/ingleses e etc sentem ao ouvir estrangeiros falando ingles. Veja os videos abaixo:
Mensagem da cantora Nelly Furtado em portugues Embora seja canadense, Nelly Furtado e filha de portugueses e assim como Camilla, cresceu ouvindo portugues. Alem disso a cantora tambem esta entre os famosos que sao poliglotas, pois ela fala outras linguas alem do portugues e ingles.
Entao respondendo a pergunta: "E possivel falar ingles sem sotaque brasileiro?".
Isso vai depender da sua forca de vontade para "camuflar" seu sotaque, do tipo de sotaque brasileiro que voce possui (alguns sao mais dificeis de "disfarcar" do que outros), da sua idade (infelizmente quando mais jovem voce for para aprender ingles, melhor sera sua capacidade de falar sem muito sotaque) e se voce gosta ou nao dos Estados Unidos.
Pois acreditem se quiser, se voce nao gosta da cultura americana voce cria uma barreira insconsciente na sua mente que faz com que voce se diferencie dos americanos, pois no fundo voce nao quer ser considerado um deles e mantem o sotaque como diferenciacao.
Mas se voce esta desanimado e acha que falar sem sotaque e impossivel, preste atencao no clipe com a atriz brasileira Morena Baccarin. Ela da um show de ingles e aposto que muitos americanos nem sabem que ela e estrangeira (se depender so do sotaque). Se ela consegue, voce tambem pode.